歌詞のシチュエーションを勘違い
またもや、昌己さんごめんなさい。
25年以上「メリー・ローランの島」の歌詞のシチュエーションを勘違いしていました。
今日、English Ver.の「Salem Smokes and cans of beer he offer to her smiling ear to ear.」のフレーズを聴いていて気付きました。
この歌は、てっきり“綺麗な昌己さん”がMary Laurenさんに招待されて彼女が恋人と過ごしているバカンスに、お邪魔しているものだと思い込んでいました。
さらに“セーラムと缶ビール”はMary Laurenさんが、お客様の昌己さんに勧めていると思っていました。女性に勧めるアイテムとして当時はトレンディーだなぁ、なんて思ってました。
正しくは、恋人がMary Laurenさんに、笑顔で勧めているんですね。
English VersionがReleaseされなかったら、一生勘違いしてましたね(笑)。
他にも勘違いしている歌詞があるかも?。English Ver.もっと聞き込みます。
This message was sent to Shoko Inoue of MUSIC BIRD by sunseas.
0コメント