寒い季節、1月にリリースされたEnglishバージョンが恋しくなり

今年も寒い季節になり、1月にリリースされたEnglishバージョンが恋しくなり聴いてます。 また、英語の歌詞を研究したくなったので、書いてみたいと思います。 今日は、昨年11月29日、この放送で、初お披露目になった「ジョンとメリーのために」です。 「一人遊びが悪い癖」を「I have a little game I play in "solitaire".」とケインが英訳してるんです。 最初「ソリティア」何のことやらと思いましたが、トランプゲーム「ソリティア」のこと何ですね。 どうも、日本語ではトランプゲームの事だけではなく「一人遊び」と言う意味も有る様なんです。 知らなかった!ケイン素晴らしい。 昌己さん、知ってました? 最後に、English Ver. "John & Mary"をリクエストしますね。


This message was sent to Shoko Inoue of MUSIC BIRD by Nanami Fuyubi.