「WASURETEAGENAI」

最近は、「彼女の島 English Ver.」に関するお便りがめっきり減った気がするので、久しぶりに書いてみたいと思います。 今日は「WASURETEAGENAI」です。 日本語でも、この言葉は難しいのですが、強いて言うならば「あなたを忘れる事をしてあげない」とでも言う感じでしょうか? 改めて、Kaneの英訳はすばらしいと思いましたョ。 英詩「I will never let myself forget you.」を直訳すると「私は、自分自身があなたを忘れさせません。」となるんですね。 まさに、「忘れてあげない」ですよね。これはすごい! “綺麗な昌己さん”のEnglish Ver.まだまだ研究の余地ありです。 「Melodies Ⅱ」リリースまでは、研究し続けるつもりです。 This message was sent to Shoko Inoue of MUSIC BIRD by sunseas.

nanami fuyubi ownd site

My favorite artists are Shoko Inoue, Duo-leaf, mocqual, Lupinus Quartet, Sayaka S. and Erika Ikuta